.Presintonizador AVAV7702Manual del usuarioPuede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel.Contenido Conexiones Reproducción Ajus
FuncionesSonido de gran calidad0Dolby Atmos (v p. 305)Esta unidad está equipada con un decodificador compatible con DolbyAtmos, un formato de audio co
Recepción de radio Internet.INTERNETRADIOONLINEMUSICOPTION12uio pENTERBACKHOMECH/PAGE df0El término radio Internet hace referencia a emisiones distrib
Recepción de radio Internet1Prepare la reproducción.0Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, acontinuación, encienda la alimentación d
5Utilice ui p para seleccionar la emisora y, acontinuación, pulse ENTER.La reproducción comienza cuando el almacenamiento en lamemoria intermedia lleg
Utilización de vTuner para añadiremisoras de radio Internet a favoritosExisten muchas emisoras de radio Internet en el mundo y esta unidadpuede sinton
Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS.OPTIONONLINE MUSICuio pENTERBACKHOMECH/PAGE df18 96 7320Esta unidad puede reproducir archivos y
Aplicación de la configuración para compartir mediosAquí aplicamos los ajustes para compartir archivos de música almacenados en un PC y NAS en la red.
Reproducción de archivosalmacenados en un PC y el NASSiga este procedimiento para reproducir archivos de música, archivos deimagen o listas de reprodu
0Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra enpantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el títul
Visualización de fotografías en el sitio de Flickr.OPTION2ONLINE MUSICuio pENTERBACKHOMECH/PAGE df0Flickr es un servicio online para compartir fotos.
Visualización de fotografíascompartidas por usuarios particulares1Prepare la reproducción.0Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, aco
Alto rendimiento0Entrada/salida compatible de 4 K 60 Hz.4K 60p4:4:4 4K 60p4:4:4 Cuando se usa 4K Ultra HD (High Definition), se consigue unavelocidad
8Utilice ui para seleccionar la carpeta y, acontinuación, pulse ENTER.Favorites :Muestra las fotografías favoritas del usuarioespecificado.Photostream
Visualización de todas las fotografíasen Flickr1Utilice ui para seleccionar “All Content” y, acontinuación, pulse ENTER.2Utilice ui para seleccionar l
Cómo escuchar Pandora®.OPTION1932ONLINE MUSICuio pENTERBACKCH/PAGE dfPandora es servicio de recomendaciones musicales automáticas y deradio por Intern
Cómo escuchar Pandora®1Prepare la reproducción.0Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, acontinuación, encienda la alimentación de la
5Introduzca la información en los campos “Correoelectrónico” y “Contraseña”.0Para la introducción de caracteres, consulte la “Uso del tecladoen pantal
Creación de una emisora nuevaPuede crear hasta 100 emisoras de radio.1Utilice ui para seleccionar “New Station” y, acontinuación, pulse ENTER.2Introdu
Reproducción de una emisoraexistente1Utilice ui y seleccione la emisora de radio que deseaescuchar y, a continuación, pulse ENTER.Puede omitir hasta 6
Dar feedback y administrar emisorasPuede realizar comentarios para personalizar las emisoras.1Pulse p mientras se reproduce una pista.Se muestra la pa
Cerrar sesiónDesvincule esta unidad de su cuenta de Pandora.1Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, acontinuación, pulse ENTER.2Cuando aparezca el
Reproducción de la radio por Internet de SiriusXM.OPTION12ONLINE MUSICuio pENTERBACKHOMECH/PAGE dfPuede acceder a SiriusXM para disfrutar de un acceso
0Las conexiones HDMI permiten la conexión a varios dispositivosAV digitales (8 entradas, 3 salidas).83/SalidaEntradaPara la conexión a una amplia gama
Reproducción de la radio por Internetde SiriusXMMás de 155 canales de música gratuitos, además de deportes jugada porjugada, entrevistas exclusivas, c
7Utilice ui para seleccionar el género y, acontinuación, pulse ENTER.8Utilice ui para seleccionar el archivo y, acontinuación, pulse ENTER.Se visualiz
Función de AirPlayPuede reproducir en esta unidad los archivos de música almacenados enun iPhone, iPod touch, iPad o del iTunes, a través de la red.0X
Reproducción de canciones de uniPhone, iPod touch o iPadSi actualiza su “iPhone/iPod touch/iPad” a la versión iOS 4.2.1 o posterior,podrá descargar mú
Selección de varios altavoces(dispositivos)Es posible reproducir canciones de iTunes con unos altavoces(dispositivos) domésticos AirPlay compatibles d
Función de conexión con SpotifySpotify es el servicio de streaming más popular del mundo. Si se suscribea Spotify Premium puede controlar su nuevo alt
Funciones útiles.OPTIONONLINE MUSICuio pENTEREn esta sección se explica cómo usar funciones útiles que puedenemplearse para cada fuente de entrada.Con
Repetición de la reproducciónnFuentes de entrada admitidas:USB / Media Server / Bluetooth1Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION.Se muestra
Registro en favoritosPuede registrar un total de 100 favoritos.nFuentes de entrada admitidas: Internet Radio /Media Server / Pandora / SiriusXM1Mientr
Supresión de contenido añadido afavoritos1Pulse ONLINE MUSIC.2Utilice uio p para seleccionar “Favorites” y, acontinuación, pulse ENTER.3Utilice ui par
0La conexión inalámbrica con dispositivos Bluetooth puedellevarse a cabo fácilmente (v p. 84).Puede disfrutar de la música a través de una simple con
Reproducción de música y de una imagen favorita a la vez (Presentación)nFuentes de entrada admitidas: USB1Reproduzca una imagen fija.0Reproducción de
Ajuste del intervalo de presentaciónPuede reproducir archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en undispositivo de memoria USB o servidor de medio
0Seleccione “Reset” y pulse ENTER si quiere restaurar los valores de ajuste de losdiferentes canales a “0.0 dB” (Predeterminado).0El volumen de los au
4Seleccione “Activado” en el paso 3 y pulse i paraseleccionar el rango de sonido a ajustar.Graves: Ajustar los tonos bajos.Agudos: Ajustar los tonos a
4Si seleccionó “Activado” en el paso 3, pulse i yseleccione “Fuente”.5Pulse o p para seleccionar la fuente de entrada para elvídeo que desee reproduci
3Utilice o p para seleccionar el modo imagen.Desactivado:No se realiza ningún ajuste de calidad de imagenen esta unidad.Estándar:Se trata del modo est
oDetener el modo “Todas zonas estéreo”1Durante la reproducción en el modo “Todas zonasestéreo”, pulse OPTION.Se muestra la pantalla del menú de opcion
Selección de un modo de sonido.PUREMOVIEMUSIC GAMEuiEsta unidad le permite disfrutar de varios tipos de modos de reproducciónsurround y estéreo.Los fo
Selección de un modo de sonido1Pulse MOVIE, MUSIC o GAME para seleccionar unmodo de sonido.MOVIE :Selecciona el modo de sonido para ver películas ypro
Reproducción directaEl sonido grabado en la fuente se reproduce tal cual.1Pulse PURE para seleccionar “Direct”.Empieza la reproducción directa.0Cuando
Funcionamiento sencillo0“Asistente configuración” con instrucciones de fácil usoEn primer lugar, seleccione el idioma. Después, siga las instrucciones
Reproducción surround automáticaEste modo detecta el tipo de señal de entrada digital, y automáticamenteselecciona el modo correspondiente de reproduc
oDescripción de los tipos de modos de sonidoModo de sonido DolbyTipo de modo de sonido DescripciónDolby Surround Este modo usa Dolby Surround Upmixer
Modo de sonido DTSTipo de modo de sonido DescripciónDTS Neo:X Esta tecnología de descodificación de matriz emplea el descodificador DTS Neo:X para rep
Modo de sonido PCM multicanalTipo de modo de sonido DescripciónMulti Ch In Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes multicanal PCM/
Modo de sonido originalTipo de modo de sonido DescripciónMulti Ch Stereo Este modo permite disfrutar de sonido estéreo a través de todos los altavoces
Modo de sonido estéreoTipo de modo de sonido DescripciónStereo Este modo reproduce audio estéreo de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adi
oModo de sonido que puede ser seleccionado para cada fuente de entrada0Los modos de sonido siguientes se pueden seleccionar con MOVIE, MUSIC y GAME.0A
Señal de entrada Modo de sonidoModo de sonidoMOVIE MUSIC GAMEMulticanal z3StereoS S S Dolby DigitalDolby DigitalS S SDolby Digital + Dolby SurroundS S
Señal de entrada Modo de sonidoModo de sonidoMOVIE MUSIC GAMEMulticanal z3Dolby Digital PlusDolby Digital PlusS S SDolby Digital Plus + Dolby Surround
Señal de entrada Modo de sonidoModo de sonidoMOVIE MUSIC GAMEMulticanal z3DTS-HD /DTS ExpressDTS-HD Hi ResS S SDTS-HD MstrS S SDTS-HD Mstr A-DSX z4S S
Nombres y funciones de las piezasPanel delantero.uewq ytrAB C D E FGContenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice15Panel delanteroPantal
oVisualización en pantalla.Dolby D + S Blu-rayq wAMuestra un descodificador a usar.0Un descodificador Dolby Digital Plus, se muestra “Dolby D +
Función de control de HDMIUna adición reciente al estándar HDMI es CEC (Consumer Electronics Control), que permite controlar señales de un dispositivo
Función de temporizador de dormir.SLEEPZONE SELECTPuede configurar un tiempo determinado para que la unidad entre enmodo de reposo. Esto resulta muy p
Uso del temporizador de desconexión1Pulse ZONE SELECT para cambiar a “MAIN”, “ZONE2”o “ZONE3”.2Pulse SLEEP y visualice el tiempo que desea configurar.
Función de selección inteligente.SMARTSELECT1 – 4ZONESELECTPuede guardar ajustes como la selección de la fuente de entrada y elmodo de sonido con los
Recuperar la configuración1Pulse ZONE SELECT para cambiar a “MAIN”, “ZONE2”o “ZONE3”.2Pulse SMART SELECT.Se recuperan los ajustes de selección intelig
Cambio de los ajustes1Configure los siguientes elementos en los parámetrosque desea guardar.Las siguientes configuraciones de A a I se pueden memoriza
Función de control webPuede controlar esta unidad desde una pantalla de control web en unnavegador web..Esta unidadPCEnrutadorTableta0Esta unidad y el
4Escriba la dirección IP de la unidad en el cuadro dedirecciones del navegador.Por ejemplo, si la dirección IP de esta unidad es “192.168.100.19”,escr
Función de bloqueo del panelPara evitar la activación accidental de esta unidad, puede deshabilitar laoperación de los botones en el panel delantero..
.uewqytrABotón de alimentación (X)Utilizado para activar/desactivar (modo de espera) la alimentación dela MAIN ZONE (habitación donde está ubicada est
Cancelación de la función de bloqueodel panel1Pulse X mientras mantiene pulsados BACK y ENTERcon la unidad en modo de espera.2Utilice u o i para selec
Función de bloqueo remotoAl conectar un receptor infrarrojo, active la función de bloqueo remoto.Cuando la función se active, no podrá realizar operac
Activación y desactivación de la iluminación.IluminaciónDIMMERPuede activar y desactivar la iluminación de alrededor de la pantallaprincipal.El ajuste
Reproducción en ZONE2/ZONE3 (otra habitación)Puede controlar esta unidad para disfrutar de vídeo y audio en una habitación (ZONE2 y ZONE3) que no sea
oConexión 2: Conexión a través del conector de salida de vídeo y del amplificador externoLas señales de audio de los conectores de salida de audio ZON
0La señal de audio analógica y la señal PCM de 2 canales que entra por el conector HDMI o conectores digitales (OPTICAL/COAXIAL) pueden ser reproducid
Reproducción en ZONE2/ZONE3.VOLUME dfPOWER XMUTE :ZONE SELECTBotones selectores de fuente de entrada1Pulse ZONE SELECT para cambiar a “ZONE2” o“ZONE3”
oAjuste del volumenUtilice VOLUME d f para ajustar el volumen.0En el momento de la compra, la opción “Límite volumen” estáconfigurada como “70 (–10 dB
Estructura de los menúsPara el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de la TV.De forma predeterminada, esta un
Elementos deajusteElementos detallados Descripción Página.EntradasAsignación entrada Cambia la asignación del conector de entrada. 199Renombrar fuente
Con la tapa abierta.y u owqer tiABotón DYNAMIC EQPermite cambiar los ajustes de Dynamic EQ. (v p. 181)BBotón/indicador PURE DIRECTPermite cambiar el
Elementos deajusteElementos detallados Descripción Página.GeneralIdioma Cambia el idioma de los mostrado en la pantalla del TV. 242Configuración ZONE2
.uio pENTERSETUPBACK0 – 9ZONE SELECTUso de los menús1Pulse ZONE SELECT para cambiar a “MAIN”.2Pulse SETUP.El menú se muestra en la pantalla de la TV.3
Introducción de caracteresEn esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en las siguientes pantallas por los nombres de su elección.0Nombre
Uso del teclado en pantalla1Abra la pantalla para la introducción de caracteres.GEjemploHPantalla “Renombrar fuente”.Entradas/Renombrar fuenteCambiar
AudioRealice los ajustes de audio.Ajuste nivel de diálogoPermite ajustar el nivel de salida para aclarar la reproducción de losdiálogos en el canal ce
Parámetro surroundPuede ajustar los efectos de campo sonoro del sonido surround paraadecuarlos a sus preferencias.Los elementos (parámetros) que se pu
oCompresión dinámicaCompresión de gama dinámica (diferencia entre sonidos altos y bajos).Automática:Control activ./desact. compresión de gamadinámica
oSelección de altavozPermite ajustar los altavoces a través de los que se reproducirá elsonido.nCuando el modo de sonido es “DTS Neo:X”.Surroundtraser
M-DAXLos formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (WindowsMedia Audio) y MPEG-4 AAC reducen la cantidad de datos eliminando loscomponentes de
Retardo audioCompensa la sincronización incorrecta entre el vídeo y el audio.0 ms – 200 ms (Predeterminado : 0 ms)0El retardo de audio para el modo de
.Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q6 Q7Q5JBotón MOVIEPermite cambiar el modo de sonido a “Movie”. (v p. 138)KBotón MUSICPermite cambiar el modo de sonido a “Music”. (
AudysseyPuede configurar los ajustes Audyssey MultEQ® XT32, AudysseyDynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® y Audyssey LFC™. Estosajustes se pueden sele
oDynamic EQResuelve el problema de deterioro de la calidad del sonido al bajar elvolumen teniendo en cuenta la percepción humana y la acústica de laha
oDynamic VolumeResuelve el problema de variaciones grandes en el nivel de volumenentre el TV, películas y otro tipo de contenido (entre pasajessilenci
oAudyssey DSX®Proporciona un sonido surround más envolvente añadiendo nuevoscanales.Anchura:Active el proceso Audyssey DSX® para laexpansión de canal
EQ GráficoUse el ecualizador gráfico para ajustar el tono de cada altavoz.0Los altavoces en los que se puede ajustar la opción “EQ Gráfico” difieren e
oCopiar curvaCopie la curva de corrección plana creada en “Config Audyssey®”.Una vez realizado el procedimiento “Config Audyssey®”, se visualiza “Copi
VídeoRealice los ajustes de vídeo.Ajuste imagenLa calidad de la imagen se puede ajustar.0Esto se puede configurar si “Conversión de vídeo” está a “Act
0Los dos modos de ajuste especial, “ISF Day” e “ISF Night”, deberían serutilizados por un técnico certificado para ajustar la calibración del color pa
oReducción ruidoReducir el ruido del vídeo.Bajo / Medio / Alto / Desactivado (Predeterminado: Desactivado)oMejoradorResaltar la nitidez de la imagen.0
oSalida audio HDMISeleccionar el dispositivo de salida de audio HDMI.AVP(Predeterminado):Reproducción a través de los altavocesconectados al amplifica
.W1 W2 W3 W4 W5Q8Q9W0RBotón ZONE SELECTCon estos botones se cambia la zona (MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3)que se controla con el mando a distancia. (v p.
oPaso fuente HDMISelecciona cómo esta unidad transmitirá las señales HDMI a la salidaHDMI con la alimentación en modo de espera.Activado(Predeterminad
oPaso FuenteAjusta el conector HDMI que introduce las señales HDMI cuando estáen el modo de espera.Último:La fuente de entrada utilizada másrecienteme
Ajustes de salidaPermite realizar los ajustes de salida de vídeo.0Esta opción se puede configurar si se ha asignado “HDMI”, “COMP” o “VIDEO”. (v p. 20
oConversión de vídeoLa señal de vídeo de entrada es convertida automáticamente juntocon del TV conectado. (“Función de conversión devídeo” (v p. 290))
nCuando la fuente de entrada se ajusta a “iPod/USB” y “Online Music”Activado(Predeterminado) :Se usa la función escalado i/p.Desactivado: No se usa la
oModo progresivoEstablece un modo de conversión progresiva adecuado a la señal devídeo de la fuente.Automática(Predeterminado) :Se detecta automáticam
Salida por componentesPermite ajustar la zona a la que se asigna el conector de salida de vídeopor componentes.MAIN ZONE(Predeterminado):El conector d
Texto en pantallaPuede seleccionar las preferencias de la interfaz de usuario para el textoque se visualiza en pantalla.oVolumenDefine el lugar donde
Formato TVPara ajustar el formato de la señal de vídeo que se va a emitir para el TVque está usando.oFormatoNTSC(Predeterminado) :Se selecciona la sal
EntradasConfigura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada.No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad.
Accesorios8Inserción de las pilas9Alcance del mando a distancia9Funciones10Sonido de gran calidad10Alto rendimiento11Funcionamiento sencillo14Nombres
PantallaoPantalla principalAquí se muestran el nombre de la fuente de entrada, el modo de sonido, los valores de los ajustes y otros datos.nPantalla e
oHDMIRealice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMIasignados en las fuentes de entrada.1 / 2 / 3 / 4 / 5 /6 / 7 / Front:Se asigna un
Renombrar fuenteCambia el nombre de visualización de la fuente de entrada seleccionada.Esto resulta adecuado cuando el nombre de la fuente de entrada
Selección de entradaConfigure el modo de entrada de audio y el modo de descodificación decada fuente de entrada.Los modos de entrada que se pueden sel
AltavocesSe miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración ópt
oAcerca de la posición de audición principalLa posición de audición principal es la posición más centrada en laque uno se sentaría a escuchar dentro d
Procedimiento de configuración de losaltavoces (Config Audyssey®).FinalizaciónComprobaciónCálculo & Almacenamiento de ajustesMediciónPreparación1C
3Conecte el micrófono de configuración y medición a latoma SETUP MIC de esta unidad..La siguiente pantalla aparece al conectar el micrófono de configu
6Cuando aparezca el siguiente menú, seleccione “Iniciarprueba” y, a continuación, pulse ENTER.Inicie la medición en la primera posición..Iniciar prueb
8Desplace el micrófono de configuración y medición a laposición 2, seleccione “Continuar”, y luego pulseENTER.Comienza la medición del segundo punto.L
11Realice la configuración de Audyssey Dynamic EQ® yAudyssey Dynamic Volume®.Se visualiza la siguiente pantalla durante el análisis. Ajuste laconfigur
nIndicador de temporizador de dormir.yFSe ilumina al seleccionar el modo dormir. (v p. 152)nPantalla de encendido de ZONE2/ZONE3.u iGEste indicador s
13Seleccione “Información” y pulse ENTER para verificarlos resultados de la medición.0Los subwoofers podrían reflejar una distancia mayor de la realde
Mensajes de errorSe muestra un mensaje de error si “Config Audyssey®” no se pudo completar por la ubicación de los altavoces, el entorno de medición,
oMensaje de error de nivel del subwoofer ycómo realizar el ajusteEl nivel óptimo de cada canal de subwoofer para la medición de“Config Audyssey®” es 7
Recuperación de la configuración de“Config Audyssey®”Si configura “Restaurar” como “Restaurar”, puede volver al resultado de lamedición de “Config Aud
Configuración manualRealice el procedimiento que se describe a continuación para configurarlos altavoces manualmente o si desea cambiar los ajustes re
9.1ch +Frontal B:0El preamplificador de esta unidad se asigna a 2canales para la conexión de un segundo altavozdelantero.0Puede alternar entre la comb
nDistribución alturaSeleccione el tipo de altavoces de altura usados.GSi “Altavoces de altura” está configurado en “2 altavoces de altura”HSeleccione
GSi “Altavoces de altura” está configurado en “Uso de altavocesDolby”HSeleccione los canales de altura utilizados para las dos parejas.Conectores AUDI
oAjustes detallados cuando “Modo asignar” seajusta a “9.1ch (2 amp.)”Cuando “Modo asignar” se ajusta a “9.1ch (2 amp.)”, ajustar lossiguientes element
nDistribución alturaSeleccione el tipo de altavoces de altura usados.GSi “Altavoces de altura” está configurado en “2 altavoces de altura”HSeleccione
oPantalla secundaria.Q0Q1Q2iuoytrewqGH IJKLAIndicadores de señal de entradaEl indicador correspondiente se ilumina en función de la señal deentrada.
GSi “Altavoces de altura” está configurado en “Uso de altavocesDolby”HSeleccione los canales de altura utilizados para las dos parejas.Conectores AUDI
nAltavoces de alturaSeleccione el número de altavoces de altura usados en MAIN ZONE.Ninguno: No utiliza altavoces de altura.2 altavoces de altura(Pred
GSi “Altavoces de altura” está configurado en “4 altavoces de altura”HSeleccione los canales de altura utilizados para las dos parejas.Conectores AUDI
oAjustes detallados al ajustar “Modo asignar”en “Dolby Atmos”Cuando “Modo asignar” se ajusta a “Dolby Atmos”, ajuste lossiguientes elementos.nDistribu
Config. AltavozSeleccione si los altavoces están presentes, la capacidad dereproducción para frecuencias graves bajas y el tamaño del altavoz.oDelante
oSurr. traseroDefine la presencia, el tamaño y el número de altavoces surroundtraseros.Grande:Utilizando un altavoz grande que puedareproducir adecuad
oDelantero superiorAjuste la presencia y el tamaño de los altavoces delanterossuperiores.Grande:Utilizando un altavoz grande que puedareproducir adecu
oDolby delanteroAjuste la presencia y el tamaño de los altavoces Dolby delanteros.Grande:Utilizando un altavoz grande que puedareproducir adecuadament
DistanciasAjusta la distancia desde la posición de escucha hasta los altavoces.Antes de realizar la configuración, mida la distancia desde la posición
NivelesAjusta el volumen del tono de prueba para que sea idéntico al de laposición de audición cuando es emitido por cada altavoz.oInicio tono de prue
.Q0 Q1 Q2iuoGIndicador de temporizador de dormirSe ilumina al seleccionar el temporizador de desconexión. (v p. 153)HIndicador MUTEParpadea cuando el
FiltrosRealice el ajuste de acuerdo con la frecuencia de límite inferior de lasfrecuencias de base que pueden reproducirse a través de cada altavoz.Co
GravesConfigura el subwoofer y la reproducción del rango de señal LFE.oModo subwooferSelecciona la señal de margen bajo que va a ser reproducida por e
Altavoz frontalPermite ajustar los altavoz delanteros A/B que se usan con cada modo desonido.A(Predeterminado) :Se usa el altavoz delantero A.B : Se u
oDelanteroAjuste el tamaño de los altavoces delanteros para la reproducción de2 canales.Grande(Predeterminado):Se usa un altavoz grande que puede repr
oFiltroEstablece la frecuencia máxima de la salida de señal de graves desdecada canal al subwoofer.40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 1
RedPara utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red.Si configura su red doméstica (LAN) media
Configuración Wi-FiConecte a un router con LAN inalámbrica (Wi-Fi).El router puede conectarse de las siguientes formas. Seleccione elmétodo de conexió
oRouter WPSUtilice un router compatible con WPS para conectar.Hay dos maneras de conectar, a través del método de pulsar un botóno el método del códig
AjustesConfigure los ajustes de proxy y la dirección IP.0Si está utilizando un router de banda ancha (función DHCP), lainformación necesaria para la c
oProxyRealice esta configuración para conectarse a Internet a través de unservidor proxy.Realiza los ajustes del proxy solo cuando se conecta a Intern
Panel trasero.Q2Q3 Q5Q4 Q6 Q7wtryeoiuQ0 qqQ1A B C D E FGH I J A KL M N O P QContenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice24Panel delante
DesignaciónEl nombre amistoso es el nombre de esta unidad visualizado en la red.Puede modificar la designación de acuerdo con sus preferencias.oDesign
Modo ServioSe usa durante las operaciones de mantenimiento de un instalador otécnico de servicio de Marantz. Normalmente, este modo no resultaadecuado
GeneralRealiza otras configuraciones.IdiomaEstablezca el idioma de la pantalla de menús.English / Français / Español (Predeterminado : English)“Idioma
oNivel canal izq.Ajuste el nivel de salida del canal izquierdo.-12 dB – +12 dB (Predeterminado: 0 dB)oNivel canal der.Ajuste el nivel de salida del ca
oVolumen de encendidoDefinir la configuración de volumen activa al encender la unidad.Último(Predeterminado) :Se usa la configuración memorizada en la
Salida disparo 1 / Salida disparo 2Seleccione las condiciones para activar el trigger out.Para obtener información sobre cómo conectar los conectores
Display FrontalRealiza ajustes relacionados con la pantalla de esta unidad.oAtenuadorAjusta el brillo de la pantalla de la unidad.Claro(Predeterminado
oVídeoMuestra las señales de entrada/salida de HDMI y la información sobreel monitor HDMI de MAIN ZONE.Info. de señal HDMIResolucion / Espacio color /
Datos de usoPara ayudarnos a mejorar nuestros productos y servicio de atención alcliente, Marantz recopila información anónima sobre cómo usa surecept
FirmwareComprueba la información del firmware más reciente sobreactualizaciones y mejoras, actualiza el firmware y configura lavisualización de los me
.qw tryeuqAConectores para antena Bluetooth/LAN inalámbricaSe utiliza para conectar las antenas externas para conexión Bluetooth/inalámbrica incluidas
oAñadir nueva funciónMuestra las nuevas funciones que se pueden descargar en la unidad yrealiza una actualización.PaqueteActualización:Visualiza los e
Bloquear config.Proteger configuración de los cambios involuntarios.oBloquearActivado: Se activa la protección.Desactivado(Predeterminado) :Se desacti
Control de dispositivos externos con el mando a distancia.SMARTSELECT1 – 40 – 9SETINFOCH/PAGE dOPTIONENTERAVPBotones selectores de fuente de entradaCu
Registro de los códigos predefinidosHay dos métodos de registro de los códigos predefinidos; el métodosencillo para el registro de los códigos predefi
nRegistro de varios reproductores a la vez1Mantenga pulsados SMART SELECT 1 – 4 y OPTIONhasta que el indicador “OK” de la pantalla del mando adistanci
oExperimentación con códigos predefinidosuno por uno para el registro1Encienda el dispositivo para el que desee ajustar elcódigo predefinido.2Mantenga
Funcionamiento de los dispositivosPara controlar un dispositivo externo, pulse el botón de la fuente deentrada registrado con el código predefinido, s
nFuncionamiento del grupo DVD(Reproductor de DVD/grabador de DVD)Botones de manejo FunciónDEVICE XEncender/apagar alimentaciónDEVICE MENU Menú (emerge
nFuncionamiento del grupo de CBL/SAT(Descodificador de TV por satélite (SAT)/cable(CBL)/reproductor de medios/IP TV)Botones de manejo FunciónDEVICE XE
Comprobación del código predefinidoregistrado1Mantenga pulsados el botón de selección de la fuentede entrada del que desee comprobar el códigopredefin
.Q2Q3 Q5Q4 Q6 Q7oiQ0 Q1HConectores de vídeo (VIDEO)Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de vídeo. (v p. 57)IConectores HDMISirve
Funcionamiento de la función de memorización.TV AUDIOSETCBL/SATDVDBlu-rayAUX1GAMEAUX2MEDIA PLAYERCDSi el dispositivo no funciona aunque el código pred
Recordatorio de códigos del mando adistancia desde otros dispositivos1Coloque el mando a distancia Marantz y el mando adistancia del otro dispositivo
Eliminación de los códigos del mandoa distancia guardadosLos códigos pueden eliminarse de tres maneras: por botones, por fuentesy por todos los conten
Ajuste de la retroiluminación.SETIluminaciónPuede desactivar la luz de fondo del mando a distancia.0La luz de fondo está activada de forma predetermin
Especificación de la zona controlada con el mando a distancia.uiENTERSETZONESELECTCuando se pulsa ZONE SELECT, solo se puede usar con el mando adistan
oContenidoConsejosNo quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error 266Quiero mantener el volumen al mismo nivel cuando enciendo laalimentaci
ConsejosNo quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error0Ajuste el límite superior de volumen en la opción “Límite volumen” del menú. Así ev
Quiero ajustar la posición de audición optimizada después de cambiar la configuración/colocación de los altavoces o de cambiar un altavozpor otro nuev
Resolución de problemasSi se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes:1. ¿Las conexiones están correctamente hechas?2. ¿Se está utili
oEl equipo no se enciende/El equipo se apagaSíntoma Causa / Solución PáginaEl equipo no se enciende.0Compruebe si se ha introducido correctamente el e
Mando a distancia.qewrtyqw eAPantallaAIndicador LEARNSe ilumina al configurar la función de memorización del mando adistancia. (v p. 260)BSección de
oNo se pueden realizar operaciones con el mando a distanciaSíntoma Causa / Solución PáginaNo se pueden realizaroperaciones con el mandoa distancia.0La
oNo se reproduce sonidoSíntoma Causa / Solución PáginaNo se reproduce sonido através de los altavoces.0Compruebe las conexiones de todos los dispositi
oNo se reproduce el sonido que deseoSíntoma Causa / Solución PáginaEl volumen no aumenta.0El volumen máximo se ha configurado demasiado bajo. Configur
Síntoma Causa / Solución PáginaEl modo DTS Neo:X nopuede seleccionarse.0No se puede seleccionar cuando “Config. Altavoz” - “Surround” están ajustados
oEl sonido se interrumpe o se produce ruidoSíntoma Causa / Solución PáginaDurante la reproducción dela radio por Internet o undispositivo de memoriaUS
oNo se muestra ningún vídeo en el TVSíntoma Causa / Solución PáginaNo se visualiza ningunaimagen.0Compruebe las conexiones de todos los dispositivos.
Síntoma Causa / Solución PáginaAl utilizar HDMI ZONE2, lasalida de vídeo de MAINZONE se interrumpe.0Cuando ZONE2 funciona con la misma fuente de entra
oLa pantalla del menú no se muestra en el TVSíntoma Causa / Solución PáginaLa pantalla del menú o lainformación de estado nose muestran en el TV.0La p
oNo se reproduce contenido del iPodSíntoma Causa / Solución PáginaNo se puede conectar uniPod.0Al utilizar un iPod mediante la conexión al puerto USB,
oNo se reproducen dispositivos de memoria USBSíntoma Causa / Solución PáginaSe muestra “Sin conectar”.0Esta unidad no puede reconocer el dispositivo d
.uoQ11Q2Q3iQ0GBotón SLEEPPermite ajustar el temporizador de desconexión. (v p. 152)HBotones de búsqueda de canal/página (CH/PAGE df)Sirven para selec
oLos nombres de archivo del dispositivo de memoria USB/iPod no se muestran correctamenteSíntoma Causa / Solución PáginaLos nombres de losarchivos no s
oNo se reproduce la radio por InternetSíntoma Causa / Solución PáginaNo se muestra una lista deemisoras.0El cable LAN no está conectado de forma corre
oNo se reproducen archivos de música del PC o NASSíntoma Causa / Solución PáginaNo es posible reproducirarchivos almacenados enun ordenador.0Los archi
oLa función de control HDMI no funcionaSíntoma Causa / Solución PáginaLa función de control HDMIno funciona.0Compruebe que la opción “HDMI Control” de
oNo puede conectar a una red de LAN inalámbricaSíntoma Causa / Solución PáginaNo puede conectar a lared.0El nombre de red (SSID), contraseña y ajuste
oAl utilizar HDMI ZONE2, los dispositivos no funcionan correctamenteSíntoma Causa / Solución PáginaAl utilizar MAIN ZONE, lasalida de vídeo seinterrum
Restablecimiento de los ajustes de fábricaRealice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones.Se restabl
Acerca de HDMIHDMI es una abreviación de High-Definition Multimedia Interface (Interfazmultimedia de alta definición), la cual es una interfaz digital
0Sincro. labios auto.Esta función corrige automáticamente el retardo entre el audio y elvídeo.Utilice un TV que sea compatible con la función de sincr
oFormatos de audio admitidosPCM lineal de 2canales2 canales; 32 kHz – 192 kHz; 16/20/24 bitsPCM lineal multicanal 7.1 canales; 32 kHz – 192 kHz; 16/20
.Q8Q9Q7Q4Q5Q6NBotones SMART SELECT (1 – 4)Sirven para recuperar la configuración registrada en cada botón, talcomo la fuente de entrada, el nivel de v
Función de conversión de vídeoEsta unidad convierte automáticamente las señales de entrada de vídeo tal y como se muestra en el diagrama antes de repr
Esta unidad convierte las señales de entrada de vídeo a la resolución que se haya ajustado en la opción “Resolución” del menú antes de reproducirlas a
Reproducción desde un dispositivos de memoria USB0Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2).0Esta unidad puede mostrar las imágene
oNúmero máximo de archivos y carpetasreproduciblesLos límites en el número de carpetas y archivos que esta unidadpuede mostrar son los siguientes.Medi
Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS0Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2).0Esta unidad puede mostrar las i
Reproducción de radio por InternetoEspecificaciones de las emisorasreproduciblesFrecuencia demuestreoVelocidaden bitsExtensiónWMA 32/44,1/48 kHz48 – 1
Modos de sonido y canales de salidaS Esto indica los canales de salida de audio o parámetros surround que pueden configurarse.D Esto indica los canale
z1El modo de sonido aplicable incluye “Dolby Surround” y los modos de sonido que posean “+Dolby Surround” en el nombre de modo del sonido.z2El modo de
Modos de sonido y parámetros surround.Modo de sonidoParámetro surroundAjuste nivel de diálogoAjuste nivelsubwooferEQ cine Gestión deLoudnessz1z2Compre
.Modo de sonidoParámetro surroundz9M-DAXDirect/Pure Direct (2-canales) z4Direct/Pure Direct (multicanal) z4DSD Direct (2-canales)DSD Direct (multicana
ReproducciónFuncionamiento básico74Encendido74Selección de la fuente de entrada74Ajuste del volumen75Interrupción temporal de la salida de sonido (Sil
.W0W4W2W1W6W7W5W3TBotones de funcionamiento del TV (TV X / TV INPUT)Permiten encender y apagar el TV, cambiar la entrada del TV y mostrarlos menús. Lo
z1Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD o Dolby Atmos.z2Este elemento se pu
Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonidoF Indica el modo de sonido predeterminado.S Indica el modo de sonido que se puede se
.Modo de sonidoNOTASeñal de 2 canales Señal multicanalAnalógica/PCMDolbyDigital(+/HD)DTS(-HD)DSD(SuperAudioCD)PCMmulticanalDTS-HDDTSExpressDTS ESDscrt
z1Este elemento se puede seleccionar cuando se utilizan altavoces surround traseros.z2Se puede seleccionar el modo “Cinema”, el modo “Music” o el modo
Explicación de términosoAudysseyAudyssey Dynamic EQ®Dynamic EQ resuelve el problema de la pérdida de calidad de sonido amedida que aumenta el volumen,
Audyssey Dynamic Volume®Dynamic Volume resuelve el problema de las grandes variaciones en elnivel de volumen entre los programas de televisión, los an
Dolby DigitalDolby Digital es un formato de señal digital multicanal desarrollado porDolby Laboratories.Se reproduce un total de 5.1-canales: canales
Dolby TrueHDDolby TrueHD es una tecnología de audio de alta definición desarrolladapor Dolby Laboratories, que utiliza una tecnología de codificación
DTS-ES™ Discrete 6.1DTS-ES™ Discrete 6.1 es un formato de audio digital de 6.1 canalesdiscretos que añade un canal surround trasero (SB) al sonido sur
oAudioALAC (Apple Lossless Audio Codec)Es un códec para el método de compresión de audio sin pérdidadesarrollado por Apple Inc. Este códec se puede re
oContenidoConexión de un amplificador de potencia 32Conexión de una TV 54Conexión de un dispositivo de reproducción 58Conexión de un iPod o dispositiv
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4Son los nombres de diferentes formatos de compresión digital que seusan para codificar el vídeo y e
oVídeoISFISF (Imaging Science Foundation) es una organización que certificatécnicos de vídeo que están así cualificados para llevar a cabocalibracione
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)Ésta es una clave de red utilizada por WPA. El algoritmo de cifrado esRC4, el mismo que para WEP, pero el nivel
Nombres de red (SSID: identificador de conjunto de seguridad)Al formar redes de LAN inalámbrica, se forman grupos para evitarinterferencia, robo de da
oOtrosApp StoreApp Store es un sitio que vende software de aplicaciones paradispositivos como el iPhone o el iPod touch, gestionado por Apple Inc.HDCP
Información sobre Marcas Registradas.“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessoryhas been designed to connect specifically
.Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajolicencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, &DTS y elsímbolo ju
EspecificacionesoSección de audio0AnalógicaSensibilidad de entrada / impedancia de entrada:200 mV/47 kΩ/kohmFrecuencia de respuesta: 10 Hz – 100 kHz —
oSección de vídeo0Conectores de vídeo estándarNivel de entrada/salida e impedancia: 1 Vp-p, – 75 Ω/ohmFrecuencia de respuesta: 5 Hz – 10 MHz — 0, – 3
oSección LAN inalámbricaTipo de red (estándar de LANinalámbrica):Conforme con Wi-Fi®z1Seguridad: WEP 64 de bits, WEP de 128 bitsWPA/WPA2-PSK (AES)WPA/
Conexión de un amplificador de potenciaEn esta sección se describe cómo instalar los altavoces y cómo conectarlos a esta unidad.Instalación de los alt
oSección BluetoothSistema de comunicaciones: Bluetooth Versión 2.1 + EDR (Velocidad de datos mejorada)Potencia de transmisión: 2,5 mW (clase 2) máximo
oDimensiones (Unidad: pulg. (mm)).1 17/64(32)1 31/32 (50)2 3/32 (53)1 37/64(40)15/32(12)6 47/64 (171)7 9/32 (185)9 23/32 (247)14 7/32 (361)16 3/16 (41
Índice alfabéticov Numéricos11.1-canales ... 43, 493D ...
Control Web ... 157Conversión de vídeo ... 193, 290v DDLNA ...
v QQuitar de favoritos ... 129v RRepetición de reproducción ... 80, 127Reproducción aleatoria ..
Lista de códigos predefinidosPara devolver un código predeterminado a los valores iniciales, registre el código AVP “0000” en el botón cuyo código pre
Funcionamiento del grupo de CBL/SATBotón de fuente de entrada que se puede registrar : .Cincinnati Bell 4075, 4081Citizens Cable TV 4081CiscoCogeco40
Funcionamiento del grupo de CBL/SATBotón de fuente de entrada que se puede registrar : .Mid-Rivers CommunicationsMetroCast CablevisionMidcontinent Com
Funcionamiento del grupo de CBL/SATBotón de fuente de entrada que se puede registrar : .Tricolor TV 4051Tri-County Cable TV 4081Troy Cablevision 4081T
Funcionamiento del grupo de audioBotón de fuente de entrada que se puede registrar : .Advantage 3063AH! 3106Aiwa 3104, 3106, 3001, 3002, 3003Akai 3004
.FHL FHRTRRTRLTFRTFLRHL RHRTMRTMLFHL/FHR (Altavozaltura delanteroizquierdo/derecho):Coloque los altavoces FRONT HEIGHT izquierdo yderecho directamente
Funcionamiento del grupo de audioBotón de fuente de entrada que se puede registrar : .Realistic 3011 3014, 3020, 3042, 3054, 3057Restek 3106Revox 310
Funcionamiento delBotón de fuente de entrada que se puede registrar : .Acer 1141Aiko 1059Admiral1009, 1089, 1002Aiwa 1117, 1118Akai 1161, 1164, 1172,
Funcionamiento delBotón de fuente de entrada que se puede registrar : .Jubilee 1172JVC1045, 1047, 1050, 1060, 1065, 1028, 1029Kathrein 1172Kawasho 100
Funcionamiento delBotón de fuente de entrada que se puede registrar : .Symphonic 1044, 1023, 1039Tandy1014Tatung 1069Technics 1172, 1018TechniSat 1172
Grupo de DVDBotón de fuente de entrada que se puede registrar: .3D LAB 2069Aiwa 2036, 2037Alba 2069Aristona2069Apex 2017, 2034, 2018, 2019, 2021, 2012
Grupo de Blu-rayBotón de fuente de entrada que se puede registrar: .Denon 5034, 5042, 5035, 5036Hitachi 5031, 5032, 5033Integra 5013JVC5037, 5041, 501
LicenciaEsta sección describe la licencia de software que usa esta unidad.Para mantener el contenido correcto, se usa el original (inglés).oBoosthttp:
Definitions. “Articles” means, collectively, all articles written by Author whichdescribes how the Source Code and Executable Files for the Work may b
You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms ofthis License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource I
No term or provision of this License shall be deemed waived and no breachconsented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by
.FDL FDRBDL BDRSDL SDRFDL/FDR (AltavozDolby delanteroizquierdo/derecho):Coloque el altavoz FRONT DOLBY ENABLED enel altavoz delantero. Para los altavo
0Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list ofconditions and the following disclaimer.0Redistributions in binary
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS ANDCONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IM
oInformación acerca de la licencia del softwareempleado en la unidadAcerca de las licencias GPL (siglas en inglés de Licencia PúblicaGeneral de GNU) y
.D&M Holdings Inc.3520 10351 00AM343
0Esta unidad es compatible con Audyssey DSX®, Dolby Atmos y DTS Neo:X, locual proporciona una sensación envolvente aún más amplia y profunda. (v p. 30
oCuando se instalan altavoces de 7.1 canalesmediante altavoces surround traseros.z1z2z3FLSWCSLSBLFRSRSBRPosición de audiciónz1:22° - 30° z2:90° - 110
oCuando hay altavoces de 5.1 canalesinstalados.z1z2FLSWCSLFRSRz1:22° - 30° z2:120°ContenidoConexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice37Panel d
oDisposición incluyendo los altavoces de alturay los altavoces superioresnEjemplo de disposición de Dolby AtmosCombinación de disposición de 7.1 canal
Conexión de un amplificador depotencia0Conecte un amplificador de corriente (se vende por separado) alconector PRE OUT de esta unidad.0Esta unidad tie
Visualización de fotografías en el sitio de Flickr108Visualización de fotografías compartidas por usuarios particulares109Visualización de todas las f
oEjemplos de conexiones para el amplificador de potencia Marantz MM8077nConectando el conector UNBALANCED RCA PRE OUT.CHANNEL1(FL)CHANNEL2(FR)CHANNEL3
nConectando el conector BALANCED XLR PRE OUT.CHANNEL1(FL)CHANNEL2(FR)CHANNEL3(SL)CHANNEL4(SR)CHANNEL7(C)CHANNEL1(FL)CHANNEL2(FR)CHANNEL3(SL)CHANNEL4(S
oSobre las etiquetas de los cables (incluidas)para la identificación de los canalesCanal ColorFRONT L BlancoFRONT R RojoCENTER VerdeSURROUND L Azul cl
Configuración de altavoces y de “Asignar amplif.”Esta configuración del sistema reproduce 11 canales. Puede crear sistemas de altavoces como una conex
Además de las conexiones descritas en (v p. 45 - 53), esta unidad permitevarias conexiones de altavoces con el ajuste “Asignar amplif.”.Consulte igu
oConfiguración y conexión estándarSe pueden conectar hasta 11.2 canales al utilizar tanto conectoresUNBALANCED RCA como conectores BALANCED XLR.Al uti
nReproducción de 7.1 canales (envolvente trasero)Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces
nReproducción de 9.1 canales (altura frontal)Este sistema, basado en un sistema de canales 5.1, reproduce hasta 9.1 canales al mismo tiempo..FHLFLSWCS
nReproducción de 9.1 canales (envolvente frontal).FLSWCSLSBLFRSRSBRFWLFWR.CHANNEL1(FL)CHANNEL2(FR)CHANNEL3(SL)CHANNEL4(SR)CHANNEL7(C)CHANNEL1(FL)CHANN
oConexiones avanzadasnReproducción de 11.1 canalesEste sistema, basado en un sistema de canales 5.1, reproduce hasta11.1 canales al mismo tiempo.Podrá
Selección de un modo de sonido137Selección de un modo de sonido138Reproducción directa139Reproducción directa pura139Reproducción surround automática1
nReproducción de 9.1 canales (conexión de amplificación doble de los altavoces delanteros)Este sistema reproduce 9.1 canales. Podrá usar la conexión d
nReproducción de 9.1 canales + altavoces delanteros de la segunda unidadEste sistema permite cambiar la reproducción entre los altavoces delanteros A
oDolby AtmosEsta configuración de altavoz ha sido optimizada para la reproducción de Dolby Atmos.nSistema de 11.1 canalesEsta configuración del sistem
nSistema de 9.1 canalesEsta configuración del sistema reproduce 9.1 canales..CFL FRSBLSBRSWSL SRTMRTML.CHANNEL1(FL)CHANNEL2(FR)CHANNEL3(SL)CHANNEL4(SR
Conexión de una TVConecte un televisor a esta unidad de modo que la entrada de vídeo se reproduzca a través del televisor. También puede disfrutar del
Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC(Audio Return Channel)Utilice un cable HDMI para conectar un televisor que
Conexión 2 : TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC(Audio Return Channel)Utilice un cable HDMI para conectar el TV a esta un
Conexión 3: TV sin conector HDMIUtilice un cable de vídeo por componentes o de vídeo para conectar el TV a esta unidad.Para escuchar el audio de esta
Conexión de un dispositivo de reproducciónEsta unidad está equipada con tres tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI, vídeo por componentes y ví
Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable)En esta explicación se incluye la conexión con un sintonizador de TV por satelit
Entradas199Asignación entrada199Renombrar fuente201Ocultar fuentes201Nivel de fuente201Selección de entrada202Altavoces203Config Audyssey®203Procedimi
Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray DiscEn esta explicación se incluye la conexión con un reproductor de DVD o reproductor de Blu-ray Disc
Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegosEn esta explicación se incluye la conexión con una cámara de vídeo como ejemplo.Conecte un disposit
Conexión de un giradiscosEsta unidad es compatible con giradiscos equipados con una cápsula fonográfica de imán móvil (MM). Cuando se conecta un girad
Conexión de un dispositivo con un conector de salida multicanalPuede conectar esta unidad a un dispositivo externo equipado con conectores de salida d
Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto USBPara conectar un iPod en esta unidad, utilice el cable del adaptador USB suministrado co
oModelos de iPod/iPhone admitidos.• iPod classic• iPod nano• iPod touch• iPhoneContenidoConexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice65Panel delan
Conexión de un receptor de HD RadioDespués de conectar la antena y recibir una señal de radio, utilice cintaadhesiva para fijar la antena en una posic
oUso de la antena AM de cuadroPara utilizarla suspendida de un muroSuspéndala directamente del muro sin ensamblar..Clavo, tachuela, etc.Para utilizarl
Conexión en una red doméstica (LAN)Esta unidad puede conectarse a una red utilizando una LAN con cable ouna LAN inalámbrica.Puede conectar esta unidad
LAN inalámbricaAl conectarse a la red mediante una LAN inalámbrica, conecte lasantenas externas para conexión Bluetooth/inalámbrica en el panel traser
Control de dispositivos externos con el mando a distancia252Registro de los códigos predefinidos253Funcionamiento de los dispositivos256Comprobación d
Conexión de un dispositivo de control externoConectores REMOTE CONTROLoCómo realizar operaciones con el mando adistancia en esta unidad sin contacto v
Conectores DC OUTAl conectar un dispositivo con conector DC IN, el encendido/modo de espera del dispositivo conectado se puede controlar a través de u
Conexión del cable de alimentaciónDespués de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente..(CA 120
oContenidoFuncionamiento básicoEncendido 74Selección de la fuente de entrada 74Ajuste del volumen 75Interrupción temporal de la salida de sonido (Sile
Funcionamiento básico.VOLUME dfPOWER XMUTE :Botones selectores de fuente de entradaEncendido1Pulse POWER X para encender la unidad.0Puede pulsar el bo
Ajuste del volumen1Utilice VOLUME df para ajustar el volumen.0El intervalo de variables depende de la señal de entrada y la configuración delnivel de
Reproducción desde un iPod.iPod/USBOPTIONuio pENTERBACKHOMECH/PAGE df18 96 7320Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar eliP
Audición de música en un iPod1Conecte el iPod al puerto USB. (v p. 64)2Pulse iPod/USB para cambiar la fuente de entrada a“iPod/USB”.En la pantalla de
Configuración del Modo navegación iPodEn este modo, se muestran en la pantalla de la TV varias listas y pantallasdurante la reproducción en el iPod.En
oOperaciones accesibles a través del menú deopcionesEsto podría ser operado cuando el “Modo naveg.iPod” está ajustado a“En pantalla”. (v p. 78)0“Conf
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz.Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este
Repetición de la reproducción1Pulse OPTION con la opción “Modo navegación iPod”ajustada en “En pantalla”.Se muestra la pantalla del menú de opciones.2
Reproducción desde un dispositivo de memoria USB.iPod/USBOPTIONuipENTERBACKHOMECH/PAGE df18 96 7320Reproducción de música o visualización de archivos
Reproducción de archivosalmacenados en dispositivos dememoria USB1Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB. (v p. 64)2Pulse iPod/USB para c
oOperaciones accesibles a través del menú deopciones0“Repetición de la reproducción” (v p. 127)0“Reproducción aleatoria” (v p. 127)0“Búsqueda de conte
Audición de música desde un dispositivo Bluetooth.BluetoothBACKuiENTER18 96 732OPTIONLos archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales
Emparejamiento con un dispositivoBluetoothPara disfrutar música desde un dispositivo Bluetooth en esta unidad, eldispositivo Bluetooth debe estar empa
Reproducción de un dispositivoBluetoothCompruebe lo siguiente antes de reproducir música.0La función Bluetooth del dispositivo Bluetooth debe estar ac
NOTA0Para operar el dispositivo Bluetooth con el mando a distancia de esta unidad, eldispositivo Bluetooth tiene que ser compatible con el perfil AVRC
Emparejamiento con el ModoemparejadoEmpareje un dispositivo Bluetooth con esta unidad.1Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea“Bluetooth”.Se mues
Audición de emisoras HD Radio™.TUNE +, –TUNEROPTIONuio pENTERBACKCH/PAGE df0 – 90Las emisoras de HD Radio ofrecen una calidad de sonido superior a las
Inserción de las pilas1Retire la tapa trasera en la dirección de la flecha ysáquela..2Introduzca dos pilas correctamente en elcompartimiento de las pi
.0La tecnología HD Radio se fabrica bajo licencia de iBiquity DigitalCorporation. Patentes de EEUU y del extranjero. HD Radio™ y loslogotipos HD, HD R
Audición de una emisión de HD Radio1Conecte la antena. “Conexión de un receptor de HDRadio” (v p. 66)2Pulse TUNER para cambiar la fuente de entrada a
oOperaciones accesibles a través del menú deopciones0“Sintonización mediante la introducción de la frecuencia (Ajustedirecto)” (v p. 93)0“Cambio del m
Sintonización mediante la introducciónde la frecuencia (Ajuste directo)Puede introducir directamente la frecuencia de recepción para lasintonización.1
Selección de un programa de audio1Seleccione el modo de sintonización (“HD-Auto”,“Auto” o “Manual”).2Pulse TUNE + o TUNE – para sintonizar el canal de
Presintonización de la emisora actual(Preset de Memoria)Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para luegosintonizarlas fácilmente.Puede p
Cómo indicar el nombre de unaemisora presintonizada (NombrePreset)Puede definir el nombre de la emisora presintonizada o cambiarlo.Se puede introducir
Omisión de las emisoraspresintonizadas (Saltar Preset)Lleve a cabo la memoria de presintonización automática para guardartodas las emisoras que se pue
Cancelación de la omisión depresintonización1Utilice o p para seleccionar un grupo que contengauna emisora para cancelar el salto mientras la pantalla
Comprobación de la informaciónacerca de la recepción de HD Radio1Pulse STATUS en la unidad principal mientras se estárecibiendo una retransmisión de H
Commenti su questo manuale